AvRıL LaViGnE FaN cLuB

AvRıL LaViGnE FaN cLuB HoŞgElDiNiz
 
AnasayfaTakvimGaleriSSSAramaÜye ListesiKullanıcı GruplarıKayıt OlGiriş yap
En iyi yollayıcılar
avril-cansed
 
awril_rock
 
MaNyAq_AvRiL*Ji
 
avrilkolik
 
avrılım_sena
 
baso_avril
 
avril_gamze
 
rOcK_aVrİl_pU@nK
 
avrılfact
 
devranavril
 
Istatistikler
Toplam 174 kayıtlı kullanıcımız var
Son kaydolan kullanıcımız: pfd

Kullanıcılarımız toplam 1322 mesaj attılar bunda 336 konu
Kimler hatta?
Toplam 4 kullanıcı online :: 0 Kayıtlı, 0 Gizli ve 4 Misafir

Yok

Sitede bugüne kadar en çok 38 kişi C.tesi Ağus. 27, 2016 2:55 pm tarihinde online oldu.
Aralık 2016
PtsiSalıÇarş.Perş.CumaC.tesiPaz
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
TakvimTakvim

Paylaş | 
 

 complicated türkçe ve ingilzce

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek 
YazarMesaj
awril_rock
Süper Üye
Süper Üye


Mesaj Sayısı : 112
Rep :
0 / 1000 / 100

Uyarı :
0 / 1000 / 100

Kayıt tarihi : 16/09/09

MesajKonu: complicated türkçe ve ingilzce   Perş. Eyl. 17, 2009 12:35 pm

Uh huh, life's like this
A-ha, hayat böyle

Uh huh, uh huh, that's the way it is
A-ha, a-ha, işte böyle

Cause life's like this
Çünkü hayat böyle

Uh huh, uh huh that's the way it is
A-ha, a-ha, işte böyle

Chill out whatcha yelling' for?
Sakin ol, ne bağırıyorsun?

Lay back it's all been done before
Arkana yaslan, hepsi daha once yapıldı

And if you could only let it be you will see
Ve eğer, sadece kendi halinde bırakabilirsen, göreceksin

I like you the way you are
Seni olduğun gibi beğeniyorum

When we're drivin' in your car and you're talking to me one on one
Arabanda giderken ve benimle bire-bir konuşurken

But you've become somebody else round everyone else
Ama sen diger insanların yanında başka biri oldun

You're watching your back like you can't relax
Rahatlayamazmış gibi arkanı kolluyorsun

You're trying to be cool you look like a fool to me
cool olmaya çalışıyorsun, bana aptal gibi görünüyorsun

Tell me
Söyle bana

Why do you have to go and make things so complicated?
Neden gitmek ve her şeyi karmaşık hale getirmek zorundasın?

I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
Başka biriymiş gibi davrandığını görüyorum ve hüsrana uğruyorum

Life's like this you
Hayat böyle, sen

And you fall and you crawl and you break
Ve düşersin ve sürünürsün ve dağılırsın

And you take what you get and you turn it into honesty
ve elde ettigin her şeyi alıp onu dürüstlüğe çevirirsin

Hunesty promised me I'm never gonna find you fake it, no no no
dürüstçe bana söz vermiştin seni asla numara yaparken görmeyeceğim, hayır hayır hayır

You come over unannounced
Haber vermeden gelmişsin

Dressed up like you're somethin' else
Farklı biriymişsin gibi giyinmişsin

Where you are and where it's at you see
Nerede olduğunu ve nerende olduğunu görüyorsun

You're making me laugh out when you strike your pose
Bu tavrını takındığın zaman beni güldürüyorsun

Take off all your preppy clothes
Çıkar bütün bu tiki kıyafetlerini

You know you're not fooling anyone
Biliyorsun, kimseyi kandıramazsın
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör
 
complicated türkçe ve ingilzce
Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» abur cuburların zararları

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
AvRıL LaViGnE FaN cLuB :: Avril lavigne :: Avril Müzik-
Buraya geçin: